Railwayclub.info main
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
27.06.17 , 20:06

Login with username, password and session length
Home | Help | Search | Login | Register | References | Blogs | Contact Information

railwayclub.info: train travel answers, travel deals

  discussion

    Trip itinearies and train timetables

      Зі Львова до столиці Трансільванії ближче ніж до Києва

Pages: 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35
Reply | Print
Author Topic: Зі Львова до столиці Трансільванії ближче ніж до Києва  (Read 84023 times)
Iwan
Active user

Posts: 2611


View Profile
« Reply #260 on: 22.10.15 , 19:10 »
Share Reply with quote

"однотипні" = однаковий кілометраж. Гори не є ускладненням, бо нижня будова колії вже є.
По решті пунктів, дійсно, Вишівська Долина дещо поступається порту Рені, не дивлячись навіть
на привабливість короткого 13-км транзиту Румунією для сполучення Рахів-Ужгород.

Хто-зна, можливо після чергової ротації голів ОДА, Саакашвілі опиниться ще й на Закарпатті...

Щодо контрабанди, то Путін теж так мислить: не варто Україні зближуватись із ЄС,
бо українці завозитимуть нам дешеві якісні товари з Європи. Це все маячня.

Наявність нового пункту пропуску не вплине на ріст контрабанди,
бо контрабанду через офіційні пункти майже не переправляють.

Ось до прикладу, Москаль будуватиме міст через Тису між Україною та Румунією,
і жодні думки про контрабанду його не відлякують. Як на мене,
то не варто прагнути до поглиблення стану євроізоляції, тут бодай би
відновити комунікації, які були перед 2-ю СВ, і того вже буде достатньо.

Уяви, якби Фастів опинився по інший бік кордону від Києва, а на всі твої
намагання відновити залізничний рух між Фастовом і Києвом будеш мати
офіційні відписки на зразок "недоцільно", бо Фастів не є морським портом.

Необхідно зробити так, як у Європі - підвищити акциз на контрабандні товари.
Ще ніхто в Європі не помер від дороговизни алкоголю чи тютюну...
але ж нашим правителям краще нехай народ живе в дурмані і тішиться з того.
Ще дешеву ковбасу і гречку забезпечать і буде в країні 100% добробут.
Як у наших північних сусідів із незмінним президентом.
« Last Edit: 22.10.15 , 19:10 by Iwan » Logged
Iwan
Active user

Posts: 2611


View Profile
« Reply #261 on: 20.11.15 , 12:11 »
Share Reply with quote

проект "Дні відкритих воріт"
До Румунії?

Так. До Румунії. В неділю офіційно стартує міжнародний велоперегін "Відкриті Ворота - 2015".
Маршрут: Пятра (через Тису навпроти Тячева) - Сігет Мармароський - Вишівська Долина -
Руська Поляна - Вишів Долішній і Горішній - Борша - Кирлібаба - Шесурь - Ватра Дорней.

Тут трохи про красу тих місць:
Румунія. Жіноча група або як виїсти чоловікам мозок за тиждень!

Заодно і побратаються Яремче і Ватра Дорней.



Як на мене - дуже чудова нагода. Чи не так?
« Last Edit: 20.11.15 , 12:11 by Iwan » Logged
Megapups
Active user

Posts: 11160


View Profile
« Reply #262 on: 20.11.15 , 12:11 »
Share Reply with quote

Бумага составлена неправильно.

В последнем абзаце нужно написать такие слова:
Користуючись цією нагодою, хотів би підтвердити мої запевнення у моїй самій високій повазі та щиро запросити Вас відвідати Яремчанщину у зручний для Вас час.
И слова "шановний" как по мне лучше избегать. Это в трамвае так кондукторша говорит "Шановні сплачуємо за проїзд!" или на улице русский вариант "Уважаемый, угости сигареткой".
Лучше написать просто: Ваша високошляхетносте пане примаре или на худой конец: Вельмишановний пане примаре
Logged
Iwan
Active user

Posts: 2611


View Profile
« Reply #263 on: 20.11.15 , 12:11 »
Share Reply with quote

Бумага составлена неправильно.
...
1. Не я це складав.
2. Просив дати на вичитку - проігнорили, бо квапились.
3. Мабуть, формат аркуша та широчезні поля не дали можливості написати більше.
4. З "Вельмишановний" - згоден.

Це ж тільки протокол про наміри.
Не хочеться їх додатково обтяжувати виправленнями, хоча така думка була,
бо мало бути "Іліє"... але колеги - учасники перегонів/делегації переконали,
що вже не варто щось ворушити - нехай буде "як є"...
Logged
Iwan
Active user

Posts: 2611


View Profile
« Reply #264 on: 23.11.15 , 20:11 »
Share Reply with quote

.
« Last Edit: 24.11.15 , 11:11 by Iwan » Logged
LWIEV
Active user

Posts: 505


View Profile
« Reply #265 on: 25.11.15 , 11:11 »
Share Reply with quote

З грамотністю там складно. Скільки зусиль через ВР, щоб переназватись з Яремча у Яремче, і не навчились користуватись цим на письмі))
Logged
Iwan
Active user

Posts: 2611


View Profile
« Reply #266 on: 25.11.15 , 12:11 »
Share Reply with quote

З грамотністю там складно. Скільки зусиль через ВР, щоб переназватись з Яремча у Яремче, і не навчились користуватись цим на письмі))
Це окрема тема для розмови. Слово "яремчА" має тюркське походження...
з часом під упливом гуцульського дифтога "еа" воно трансформувалось
у польсько-українське "jaremcze/яремче", як присвійний прикметник чоловічого роду,
і почало навіть відмінюватись природнім чином do Jaremczego до Яремчого.
Але місцеве населення (та й багато туристів) досі не відмінюють "Яремче"
і кажуть "до Яремчі", "громада Яремча" замість "до Яремчого", "громада Яремчого".
Зрештою, існує багцько діалектів зі своїми правилами, і літературна мова уживається
дуже рідко... то, що ж ми можемо хотіти від звичайних людей, коли часто
офіційні документи високого рівня написані з порушенням норм української граматики.
Пропоную продовжити дискусію у приваті (не тут).
Logged
_vs_
Active user

Posts: 683


View Profile
« Reply #267 on: 25.11.15 , 19:11 »
Share Reply with quote

Навіщо її взагалі було перейменовувати? Щоб не було схоже на румунську, чи що?
Logged
LWIEV
Active user

Posts: 505


View Profile
« Reply #268 on: 26.11.15 , 00:11 »
Share Reply with quote

"Яремче" було перейменоване в "Яремча" з приходом радянської влади. На початку 2000х з боями через Верховну Раду перейменували назад. Але зробили це не цілісно. Тепер маємо місто Яремче і залізничну станцію Яремча.

По Західній такого трохи є: Теребовля і Трембовля, Золочів і Злочів
Logged
Iwan
Active user

Posts: 2611


View Profile
« Reply #269 on: 26.11.15 , 00:11 »
Share Reply with quote

"Яремче" було перейменоване в "Яремча" з приходом радянської влади. На початку 2000х з боями через Верховну Раду перейменували назад. Але зробили це не цілісно. Тепер маємо місто Яремче і залізничну станцію Яремча.

По Західній такого трохи є: Теребовля і Трембовля, Золочів і Злочів

Ви все змішали в одну купу:
1) станція згідно класифікатора іменується "Яремче"
(на споруді станційної будівлі - також Яремче)... не знаю де Ви бачили ЯремчА?
2) Трембовля, Злочів, Тлусте, Стефанешти - відповідно до Закону (історичні назви станцій - це допустимо)
3) Ларга (назва укр станції) - за найменуванням найближчого села у Молдові,
аналогічно, як у Білорусі (село Томашовка) станція "Влодава" - на честь міста Влодави у Польщі;
3) ГороденкО - отут в мене самого є до них запитання (але дочекаюсь госп діяльності нової структури);
4) тоді "Делятину" також потрібно відновіти назву "Ділятин" від слова "діл" ("долішній" або "той, що ділить")
але в румунській "deal" має дещо протижежне значення - пагорб... хоча і долина і пагорб ділять територію.
Logged
Tags:
Pages: 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35
Reply | Print
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.121 seconds with 20 queries.
Google visited last this page 26.11.15 , 19:11