Railwayclub.info main
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21.10.18 , 07:10

Login with username, password and session length
Home | Help | Search | Login | Register | References | Blogs | Contact Information

railwayclub.info: train travel answers, travel deals

  discussion

    Related questions

      Переименование городов и сел Украины (без политики!)

Pages: 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25
Reply | Print
Author Topic: Переименование городов и сел Украины (без политики!)  (Read 41513 times)
Emblaze
Active user

Posts: 3088


View Profile
« Reply #210 on: 25.11.17 , 22:11 »
Share Reply with quote

Лично у меня слово "Петровка" никак не ассоциируется с товарищем Петровским, а ассоциируется с апостолом Петром. Это же не Коссиоровка или, там, Шелестовка...
Может это из-за того, что у нас, в РСФСР в честь этого Петровского ничего нет, а центральная улица - Петровка - названа как раз в честь ап. Петра, вернее монастыря, находящегося на ней, а улица Петровского в районе Нескучного Сада - в честь ректора МГУ.
Честно говоря, я до наступления декоммунизации всегда думал, что киевская Петровка изначально имеет аналогичное происхождение, правда я особо не стремился разобраться в этом вопросе.
А у меня было аналогичное мнение относительно Днепропетровска.
Logged
Iwan
Active user

Posts: 3860


View Profile
« Reply #211 on: 25.11.17 , 22:11 »
Share Reply with quote

Quote
Стаття 1. Основні терміни
У цьому Законі наведені нижче терміни вживаються у такому значенні:
...
географічні об'єкти - цілісні і відносно стабільні утворення Землі природного або антропогенного походження, що існують або існували в минулому і характеризуються певним місцеположенням: орографічні - материки, гори, хребти, скелі, ущелини, льодовики, рівнини, низовини, яри, балки, острови, коси, вулкани, печери тощо; гідрографічні - океани, моря, затоки, протоки, лимани, озера, болота, водосховища, річки, канали тощо; адміністративно-територіальні - держави, автономні території, області, райони, міста, селища, села тощо; соціально-економічні - залізничні станції, роз'їзди, порти, пристані, аеропорти тощо; природно-заповідні - природні парки, заповідники, заказники, заповідні урочища та інші подібні об'єкти;
Адміністративно-територіальні :) Ще раз повторю, це загальне тлумачення терміну. А не туди - це питання не рівня КМР, а загальнонаціонального рівня, тобто закону про декомунізацію.

Підмножина "Адміністративно-територіальні географічні об'єкти" (держави, автономні території, області, райони, міста, селища, села тощо) як і підмножина "соціально-економічні географічні об'єкти" (залізничні станції, роз'їзди тощо) та низка інших підмножин належать до множини "географічні об'єкти". Що саме в цьому твердженні Вас дивує? Там є розділові знаки... я можу для кращого розуміння Вами викласти в такому форматі.

Географічні об'єкти -
цілісні і відносно стабільні утворення Землі природного або антропогенного походження, що існують або існували в минулому і характеризуються певним місцеположенням:
орографічні - материки, гори, хребти, скелі, ущелини, льодовики, рівнини, низовини, яри, балки, острови, коси, вулкани, печери тощо;
гідрографічні - океани, моря, затоки, протоки, лимани, озера, болота, водосховища, річки, канали тощо;
адміністративно-територіальні - держави, автономні території, області, райони, міста, селища, села тощо;
соціально-економічні - залізничні станції, роз'їзди, порти, пристані, аеропорти тощо;
природно-заповідні - природні парки, заповідники, заказники, заповідні урочища та інші подібні об'єкти.

Ви не дивуйтеся, то такий типовий синтаксис нормативно-правних актів... буває ще скаладніше, коли написане суцільним текстом. В даному разі (стаття 1) маємо трирівневий (трищабелевий) перелік, як в російських казках )))
Quote
голка — в яйці, те яйце — в качці, та качка — в зайці, той заєць — в кованій скрині, а та скриня — на верхівці старого дуба. І дуб той у дрімучому лісі росте.

але на кожному рівні є горизонтальне розгалуження. До прикладу:
В дрімучому лісі ростуть різні дерева:
дуб,
клен,
сосна.
На верхівці кожного з цих дерев є:
скриня,
шкатулка,
гаманець.
А в них в середині є:
коза,
вовк,
заєць.
А в них всередині є:
качка,
курка,
індик.
А в них всередині є:
яйце,
капсула,
конверт.
А в них в середині є:
голка циганська,
голка машинна,
голка звичайна.
... і тільки на кінці голки звичайної, що є в яйці, яке - в качці, яка - в зайці, який - у скрині, яка - на верхівці дуба, є смерть Кощія.
Тепер, коли напишете це одним реченням (усі ці переліки) то отримаєте таку структуру тексту, як є в статті 1, тільки дещо крутішу.
Сподіваюсь, що Ви зрозуміли, що саме я маю на увазі.... про ці структури та складність іх текстового опису... а тим паче їх адекватного розуміння, коли вони написані одним суцільним реченням.

п.м. часом такі складні речення трапляються, що знаки пунктуації не сильно допомагають зрозуміти "що до чого", або виникає двояке розуміння, як у реченні "принцеса поїхала в кареті з припіднятим задом". Повірте таких речей в наших законах чимало.
« Last Edit: 25.11.17 , 22:11 by Iwan » Logged
www3
Active user

Posts: 529


View Profile
« Reply #212 on: 25.11.17 , 22:11 »
Share Reply with quote

:))))))))))
Logged
Iwan
Active user

Posts: 3860


View Profile
« Reply #213 on: 25.11.17 , 22:11 »
Share Reply with quote

:))))))))))
Це найкраща реакція, бо закони (написані не нами) не повинні нас розсварити... нехай в ВР обранці чубляться між собою :)
« Last Edit: 25.11.17 , 22:11 by Iwan » Logged
VB
Active user

Posts: 3364


View Profile
« Reply #214 on: 26.11.17 , 12:11 »
Share Reply with quote

Лично у меня слово "Петровка" никак не ассоциируется с товарищем Петровским, а ассоциируется с апостолом Петром. Это же не Коссиоровка или, там, Шелестовка...
Может это из-за того, что у нас, в РСФСР в честь этого Петровского ничего нет, а центральная улица - Петровка - названа как раз в честь ап. Петра, вернее монастыря, находящегося на ней, а улица Петровского в районе Нескучного Сада - в честь ректора МГУ.
Честно говоря, я до наступления декоммунизации всегда думал, что киевская Петровка изначально имеет аналогичное происхождение, правда я особо не стремился разобраться в этом вопросе.
А у меня было аналогичное мнение относительно Днепропетровска.
О чем весь сыр-бор? Ежу понятно было, что бывший Ильичёвск назван в честь Ильича Ленина, так нет, - это в честь Святого Ильи. Село Ленино, - нет, не в честь Владимира Ильича (как могли подумать, аж обидно...), а в честь той девушки Лены, той, которая досталась запорожскому козаку Чапаю (чисто украинская фамилия, - Чапай, Мамай, Кудлай, Драй тот-же, что Хмара), в честь которого названо соседнее село. В честь ее матери Ульяны тоже много чего назвали, знаменитые женщины же были, незаслуженно забытые. Наоборот же поддержать бы... Село Петровское, в котором дома на 9 этажей и маршрутка с Академмистечка, - в честь Святого Петра. И при чем тута революция к Киеву-Жовтневому, если станция названа в честь месяца, в котором родился ее основатель. Приплели сюда политику... К красивым пейзажным желтым листьям....  А улица Сичневого Повстання, - да мало ли в январе было чего, при чем тут коммунизм? Улица названа была не в честь заколота сепаров против Украины  в 1918 году, а в честь повстання братских поляков против царизма в 1864-м. Зачем переименововать? Кировоград назван в честь святомученика и врача Кира Александрийского. При чем тутай Костриков? Зачем переименовали? Тем более Александрия рядом же. Донбасс тоже вот весь переименовали. Не чтят памяти шахтеров. А про Дзержинск? Вообще стыдно же. Профессор медицины, невролог, автор первого польского академического учебника по неврологии, полковник Войска Польского, был расстрелян немцами под Лодзью. Переименовали и это...
Logged
opex
Active user

Posts: 11676


View Profile
« Reply #215 on: 26.11.17 , 13:11 »
Share Reply with quote

А Комсомольск - не не на честь комітету радянської молоді, а Колектив Молодих Соціально Мотивованих Людей - Справжніх Козаків. Так вважала влада Горішніх Плавнів, між іншим.
Logged
VB
Active user

Posts: 3364


View Profile
« Reply #216 on: 26.11.17 , 13:11 »
Share Reply with quote

Вспоминал-вспоминал... Не вспомнил каких людей. Тоже хотел написать, но лень искать было)))
Logged
Megapups
Active user

Posts: 11978


View Profile
« Reply #217 on: 26.11.17 , 20:11 »
Share Reply with quote

Ну вот улицу партийного деятеля Александра Щербакова переменовали в честь искусствоведа Даниила Щербаковского.
Logged
VB
Active user

Posts: 3364


View Profile
« Reply #218 on: 26.11.17 , 20:11 »
Share Reply with quote

Ну так я о чем... Одного поля ягоды.
Logged
qwa
Active user

Posts: 1375


View Profile
« Reply #219 on: 26.11.17 , 21:11 »
Share Reply with quote

Главное - движуха  8)
Logged
Tags:
Pages: 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25
Reply | Print
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.098 seconds with 20 queries.