Railwayclub.info main
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
19.09.21 , 01:09

Login with username, password and session length
Home | Help | Search | Login | Register | References | Blogs | Contact Information

railwayclub.info: train travel answers, travel deals

  discussion

    Trip itinearies and train timetables

      Розклад руху приміських поїздів УЗ на 2020-2021 рр.

Pages: 1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 [151] 152 153 154 155
Reply | Print
Author Topic: Розклад руху приміських поїздів УЗ на 2020-2021 рр.  (Read 144921 times)
ПЧ
Active user

Posts: 708


View Profile
« Reply #1500 on: 12.09.21 , 19:09 »
Share Reply with quote

Ну, моё замечание не входит категории ошибок (и это видно предельно ясно), скорее был ошибочен установившийся стереотип, который в моём кругу был успешно развенчан.
Logged
ЛиС
Active user

Posts: 12890


View Profile
« Reply #1501 on: 12.09.21 , 20:09 »
Share Reply with quote

Речь шла не об ошибках, как таковых, а немного о другом. В принципе на железке ещё очень много устоявшихся жаргонизмов, так что "работы" просто непочатый край. Можно даже на "Залізничну славу" какой-нить степени "наработать".
Logged
Emblaze
Active user

Posts: 6413


View Profile
« Reply #1502 on: 13.09.21 , 01:09 »
Share Reply with quote

В любой профессиональной области хватает жаргонизмов, кажущихся непосвященным заклинаниями черных магов, просто по историческим причинам лишь ойтишные распознаются теперь широко, а вот уже транспортно-фанатские — нет. Я всякий раз объясняю выражения "запал залаза" и " трэйнспоттинг", за специфичную коннотацию последнего, блин, лучи диареи Ирвину Уэлшу.
Logged
ЛиС
Active user

Posts: 12890


View Profile
« Reply #1503 on: 13.09.21 , 08:09 »
Share Reply with quote

ЕМНИП, трейнспоттинг появился как производная, точнее "по образу и подобию" от аэроспоттинга. Хотя может и ошибаюсь.
Logged
ПЧ
Active user

Posts: 708


View Profile
« Reply #1504 on: 13.09.21 , 13:09 »
Share Reply with quote

Речь шла не об ошибках, как таковых, а немного о другом. В принципе на железке ещё очень много устоявшихся жаргонизмов, так что "работы" просто непочатый край. Можно даже на "Залізничну славу" какой-нить степени "наработать".
Согласен, в частности и по сабжу темы, в отношении пригородных поездов, примером (как, впрочем, и грузовых, резервных, и прочая). Ни где, ни в каких инструкциях не предписано, чтоб при имеющейся нумерации поездов "ломать язык" произносить "тысячи". Имеющийся номер пригородного, примером, 6302 я произнесу "шестьдесят три ноль два", 6002 -- "шестьдесят ноль два" (резервом 4202 у меня будет обязательно "сорок два ноль два"), без указаний или выделения тысячного числа в нумерации (как это есть типа в "профессиональной традиции"), что в своей движенческой практике делал постоянно (не скрою, были и "недовольные" моею такой практикой). К слову, у нас на Вокзале (Од.Гл.) для пассажиров так пригородные всю жизнь для пассажиров и именовали по дикторской громкоговорящей связи. Но, как-то (по моей версии) пришел на станцию Одесса Главная (на станцию, даже не вокзал, который есть отдельным подразделением другой службы) на должность инженера станции один работник, хорошо мне знакомый, то услышав такой формат "возмутился": "Как это так?" и обязал (через ДН или службу Д, разумеется, бо напрямую вокзал станции не подчиняется) чтоб дикторов обязали называть номера пригородных поездов через тысячную нумерацию: "шесть тысяч триста два", "шесть тысяч два" и так далее. У меня на этот счёт всегда своё имение, и оно таково -- нет обязанности и необходимости ломать язык об эти тысячи, когда четырёхзначные номера, как в профессиональной среде, так и для пассажиров, можно вполне произнести обыкновенным двойным составом числительного слова, чему, кстати, этим летом на Вокзале Одесса Главная было и редкое исключение: номера летних ускоренных электропоездов 70ХХ так и объявлялись: "семьдесят такими-то", без этих "семь тысяч таки-то" -- молодцы!
И ещё был один, тоже искоренённый не без моей помощи жаргонизм -- это когда машинист поезда, не зная, кто конкретно работает на станции, вызывая по радиостанции ДСП кричит -- "дежурнАЯ!"
« Last Edit: 13.09.21 , 13:09 by ПЧ » Logged
ЛиС
Active user

Posts: 12890


View Profile
« Reply #1505 on: 13.09.21 , 14:09 »
Share Reply with quote

Видите, и тут разница. У нас "тысячи" никто не говорит, но в обиходе применяется как "Шесть шестьсот вторая", или "четыре триста седьмой". А "шестьдесят шесть ноль два" - разве что на вокзалах объявляют. Так же как и условная длинна очень часто не "пятьдесят семь", а "полста семь" или "полсотни семь", чтобы не было разночтений между 57 и 67, поскольку по звучанию они похожи.
« Last Edit: 13.09.21 , 14:09 by ЛиС » Logged
Emblaze
Active user

Posts: 6413


View Profile
« Reply #1506 on: 13.09.21 , 18:09 »
Share Reply with quote

Произношение типа "шестьдесят шесть ноль два" идентично англосферной практике, кстати (там так обычно озвучивают даты и номера).

А "дежурнАЯ" жаргонизмом назвать сложно, это, напротив, прогрессивное решение-то получалось: скажем, в англоязычных научных статьях сейчас почти везде экспериментатора (при обсуждении мысленных экспериментов и парадоксов) называют "she/her". Чтоб, знач, в сексизме не заподозрили. Хотя и эта форма имеет тенденцию к постепенной остракизации и вытеснению they/their в формате ед.ч. (singular they). Издержки гендерной повесточки.
Logged
ЛиС
Active user

Posts: 12890


View Profile
« Reply #1507 on: 13.09.21 , 19:09 »
Share Reply with quote

Тут скорее имелось ввиду, что официально должность называется "дежурнЫЙ(по станции, по горке, по парку, по вокзалу)" независимо от пола конкретного работника.
Logged
Emblaze
Active user

Posts: 6413


View Profile
« Reply #1508 on: 13.09.21 , 20:09 »
Share Reply with quote

Да, я так и понял, и написал, что это сексизм по правилам критических гендерных и расовых теорий. ;) Язык флективный с однозначной гендерной маркировкой окончаний.

Засим дежурнАЯ неожиданно оказывается модерновее. xD Ср. с "профессорка", "докторка" etc.
Logged
ПЧ
Active user

Posts: 708


View Profile
« Reply #1509 on: 14.09.21 , 03:09 »
Share Reply with quote

Да, я так и понял, и написал, что это сексизм по правилам критических гендерных и расовых теорий. ;) Язык флективный с однозначной гендерной маркировкой окончаний.

Засим дежурнАЯ неожиданно оказывается модерновее. xD Ср. с "профессорка", "докторка" etc.
Я в том плане, что с течением времени, почему-то сложился устойчивый стереотип, что ДСП "обычно" женщина. Чтоб его побороть, я, будучи в должности ДСП, при таких вызовах с последовательным упорством их игнорировал, но после третьего или четвёртого раза вызова по Р/С таки отвечал (всё-таки -- работа), но с первыми словами, что "дежурнАЯ будет сегодня на работе после 20.00" (или как вариант "после 8.00", в зависимости от времени смены, или даже "завтра"). Так было много раз и системно с моей стороны. Помогло, больше в мой адрес "дежурнАЯ", не зная кто на рабочем месте, не обращались.
« Last Edit: 14.09.21 , 03:09 by ПЧ » Logged
Tags:
Pages: 1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 [151] 152 153 154 155
Reply | Print
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!