Railwayclub.info main
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
21.08.17 , 11:08

Login with username, password and session length
Home | Help | Search | Login | Register | References | Blogs | Contact Information

railwayclub.info: train travel answers, travel deals

  discussion

    Other questions about railways

      Система продажи он-лайн билетов УЗ booking.uz.gov.ua

Pages: 1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 [142] 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Reply | Print
Author Topic: Система продажи он-лайн билетов УЗ booking.uz.gov.ua  (Read 439285 times)
IlyaPorublyov
Active user

Posts: 245


View Profile
« Reply #1410 on: 31.05.17 , 22:05 »
Share Reply with quote

Дивився мобільну версію сайту. Дивує, що Федорівку одну пише який район і область, іншу ні.

Повторю колись давно вже висловлену думку про те, що для Шевченкове-Південне теж варто писати що Харківмька область а то в Черкасах вистачає людей (які рідко подорожують, але іноді все ж намагаються), котрі щиро переконані ніби "станція у Смілі називається Шевченкове, і оте Шевченкове буває північне і південне, південне даже лучче бо менше йти від автобуса"
Logged
delphin_7
Active user

Posts: 287


View Profile
« Reply #1411 on: 31.05.17 , 23:05 »
Share Reply with quote

Дивився мобільну версію сайту. Дивує, що Федорівку одну пише який район і область, іншу ні.

Повторю колись давно вже висловлену думку про те, що для Шевченкове-Південне теж варто писати що Харківмька область а то в Черкасах вистачає людей (які рідко подорожують, але іноді все ж намагаються), котрі щиро переконані ніби "станція у Смілі називається Шевченкове, і оте Шевченкове буває північне і південне, південне даже лучче бо менше йти від автобуса"

тут вже людська тупість, і, як радили колись - краще, хай один раз затуплять, доїдуть не туди і зрозуміють назавжди, як насправді звучить назва станції
Logged
LWIEV
Active user

Posts: 507


View Profile
« Reply #1412 on: 06.06.17 , 12:06 »
Share Reply with quote

Дивився мобільну версію сайту. Дивує, що Федорівку одну пише який район і область, іншу ні.

Повторю колись давно вже висловлену думку про те, що для Шевченкове-Південне теж варто писати що Харківмька область а то в Черкасах вистачає людей (які рідко подорожують, але іноді все ж намагаються), котрі щиро переконані ніби "станція у Смілі називається Шевченкове, і оте Шевченкове буває північне і південне, південне даже лучче бо менше йти від автобуса"

тут вже людська тупість, і, як радили колись - краще, хай один раз затуплять, доїдуть не туди і зрозуміють назавжди, як насправді звучить назва станції

Навіщо знущатись, ще й принижувати, якщо можна пояснити?
Logged
opex
Active user

Posts: 11085


View Profile
« Reply #1413 on: 06.06.17 , 13:06 »
Share Reply with quote

Дивився мобільну версію сайту. Дивує, що Федорівку одну пише який район і область, іншу ні.

Повторю колись давно вже висловлену думку про те, що для Шевченкове-Південне теж варто писати що Харківмька область а то в Черкасах вистачає людей (які рідко подорожують, але іноді все ж намагаються), котрі щиро переконані ніби "станція у Смілі називається Шевченкове, і оте Шевченкове буває північне і південне, південне даже лучче бо менше йти від автобуса"

тут вже людська тупість, і, як радили колись - краще, хай один раз затуплять, доїдуть не туди і зрозуміють назавжди, як насправді звучить назва станції

Навіщо знущатись, ще й принижувати, якщо можна пояснити?
Час звикнути - наша залізниця сповідує саме такі підходи. Совок, хамство, лінь, байдужість.
Logged
delphin_7
Active user

Posts: 287


View Profile
« Reply #1414 on: 06.06.17 , 15:06 »
Share Reply with quote

Дивився мобільну версію сайту. Дивує, що Федорівку одну пише який район і область, іншу ні.

Повторю колись давно вже висловлену думку про те, що для Шевченкове-Південне теж варто писати що Харківмька область а то в Черкасах вистачає людей (які рідко подорожують, але іноді все ж намагаються), котрі щиро переконані ніби "станція у Смілі називається Шевченкове, і оте Шевченкове буває північне і південне, південне даже лучче бо менше йти від автобуса"

тут вже людська тупість, і, як радили колись - краще, хай один раз затуплять, доїдуть не туди і зрозуміють назавжди, як насправді звучить назва станції

Навіщо знущатись, ще й принижувати, якщо можна пояснити?

а в чому приниження? я розумію, коли люди можуть помилитись через однакові назви станцій - тут УЗ має забезпечувати достатньою інформацією, але ж тут ситуація, коли люди свідомо називають станцію неправильно - хто в цьому винен, як не вони самі?
Logged
Maxy
Главный
Active user

Posts: 20973


View Profile
« Reply #1415 on: 06.06.17 , 15:06 »
Share Reply with quote

Quote
але ж тут ситуація, коли люди свідомо називають станцію неправильно - хто в цьому винен, як не вони самі?
Справа в тому, что люди постійно перекручують назви станцій, що названі на честь персоналій, якщо їх назви мають форму "імені..." і далі ім'я-прізвище персоналії в родовому відмінку. Та ж станція ім. Тараса Шевченка - найпоширеніший приклад.

При чому проблема саме у формі, а не в тому, що станція названа на честь людини.

Бо одночасно існують станції, також названі на честь персоналій що мають інакші форми - наприклад прикметників (Терещенська, Клавдієве, Немішаєве або Верхівцеве), або імен-прізвищ в називному відмінку (Петро Кривоніс, Чубинський, Гребінка, колишня станція Баглій) - і жодних проблем з їх перекручуванням не було і немає, такі назви легко приживаються.

Отже винний той, хто поназивав станції в такій дурнуватій формі що народним мовленням ніяк не приймаються. І той хто не хоче відкоригувати цю форму до якоїсь більш прийнятної.
« Last Edit: 06.06.17 , 15:06 by Maxy » Logged
VB
Active user

Posts: 2557


View Profile
« Reply #1416 on: 06.06.17 , 16:06 »
Share Reply with quote

тут вже людська тупість, і, як радили колись - краще, хай один раз затуплять, доїдуть не туди і зрозуміють назавжди, як насправді звучить назва станції

Притчу розкажу.... Якось у Львові вечерком один такий дядечко, гість Галичини, сам десь чи то з Донбасу, чи то взагалі іноземець, в маршрутці їхав. Любувався центром, засидівся чи то за кавою, чи то за глодом, пора й на останню маршрутку на Трускавець. Люди заходять, в нього ж на лобі не написано, запитують його, чи це маршрутка до ринку, чи до Дублян? Вона й справді на Південний їхала з Дублян. Але цей чолов'яга чув лише Ринок у Львові майдан, де ратуша, й сказав що "Нє. Ето ваабщє не ваша. Ето на Южний базар, іщітє другую!". Коли люди його почали виправляти, водій в тому числі, то москалик почав волати, щоб гарно читали "маршутную даску і тада нє будєт нікакіх лішніх вапросов, он не абязан вабше никаму ничего" (хоча він як залазив в центрі, то й сам питав, - " к вакзалу я даєду?"). Водій гарно вислухав, й біля вокзалу чітко та виразно оголосив зупинку, - "Двірець!". Звідки було бідолазі знати, що двірець, - це не що інше, як вокзал, від якого через хвилин через 10 вирушав ковельський до Трускавця.... Він чемно випустив пасажирів, та й поїхав далі... Не знаю куди, але в маршрутці до Трускавця його не було.
Суть байки така, - не суди, й сам не будеш судимим..... Не знаєш, - промовч. Знаєш, - допоможи.
Logged
Sergio
Active user

Posts: 4115


View Profile
« Reply #1417 on: 06.06.17 , 18:06 »
Share Reply with quote

Quote
але ж тут ситуація, коли люди свідомо називають станцію неправильно - хто в цьому винен, як не вони самі?
Справа в тому, что люди постійно перекручують назви станцій, що названі на честь персоналій, якщо їх назви мають форму "імені..." і далі ім'я-прізвище персоналії в родовому відмінку. Та ж станція ім. Тараса Шевченка - найпоширеніший приклад.

При чому проблема саме у формі, а не в тому, що станція названа на честь людини.

Бо одночасно існують станції, також названі на честь персоналій що мають інакші форми - наприклад прикметників (Терещенська, Клавдієве, Немішаєве або Верхівцеве), або імен-прізвищ в називному відмінку (Петро Кривоніс, Чубинський, Гребінка, колишня станція Баглій) - і жодних проблем з їх перекручуванням не було і немає, такі назви легко приживаються.

Отже винний той, хто поназивав станції в такій дурнуватій формі що народним мовленням ніяк не приймаються. І той хто не хоче відкоригувати цю форму до якоїсь більш прийнятної.
Якось це не дуже переконливо. По-перше - свого часу я їздив багато електричкою  трипільского напрямку, і назву "Петра Кривоноса" чув дуже часто. До речі, зупинки в місті називають саме в родовому відмінку - ніяких проблем.
По-друге - і це найважливіше, я знаю багато людей, для яких назва в родовому відмінку і назва станції ім. Тараса Шевченка є прийнятною, і ці люди назви не перекручують. І що тепер думати про них і про себе - чи може я якийсь ненормальний, що називаю станцію саме так, як її назвали? Я не бачу, які тут проблеми. Мені складніше було б правильно назвати станцію Аккаржа, але ніяк не ім. Шевченка. Цікаво також, чи є подібні проблеми зі станціями Олійника, Пякорського та інших.
По-третє, люди можуть перекручувати різні слова з різних причин. Наприклад, назвати потяг електричкою. то що тепер, називати швидкісні потяги з локомтивом електричкою, тому що народу так зручніше?

Суть байки така, - не суди, й сам не будеш судимим..... Не знаєш, - промовч. Знаєш, - допоможи.
Якщо мене запитають - я допоможу. Але ж не запитають, а спробуй сказати, що неправильна назва станції - в кращому випадку не повірять. Бо звичайно ж друзі та близькі краще знають ніж задрот невідомо звідки.

І взагалі дуже дивно, що тут говорять про вину. Немає тут ніякої вини - а те що купив квиток не туди, куди треба, неправильно назвав станцію - це 100% зона відповідальності покупця. До того ж зараз не те що 100 років тому - перевірити легко, аби тільки хотіння мати.
До речі, я сам потрапляв у складні ситуаціі, наприклад довго не міг зрозуміти, як правильно набирається слово Стамбул для взяття квитка на турецькому сайті. Так, можливо, туркам варто виктористовувати інший collation на сайті, але якщо б не купив - це була знов таки тільки моя відповідальність.
« Last Edit: 06.06.17 , 18:06 by Sergio » Logged
nikooolay
Active user

Posts: 368


View Profile
« Reply #1418 on: 06.06.17 , 18:06 »
Share Reply with quote

Но знаю, что в Европе на некоторых железных дорогах (CD, скажем) иметь именно распечатку обязательно.
Все зависит от компании перевозчика. Radiojet у меня вообще ничего не спрашивали, только лишь посмотрели в своем девайсе что место отмечено как "продано".
В пригородных CD отсканировали билеты с телефона
Logged
Iwan
Active user

Posts: 2800


View Profile
« Reply #1419 on: 06.06.17 , 20:06 »
Share Reply with quote

... але ж тут ситуація, коли люди свідомо називають станцію неправильно - хто в цьому винен, як не вони самі?
Чув дві такі історії:
за часів СРСР одна бабця у Києві попросила квитка до Могилева (замість Могилева-Подільського), приїхала і нічого не впізнає - все якесь зовсім інше ))) ;
інша історія від румунського провідника, котрий розповів, що за австрійських часів надокучливим пасажирам виписували квиток не до Сігета Мармароського (через річку від Солотвина), а до Сігета (який зараз в Угорщині).
Час минає, а проблема залишається актуальною.
Logged
Tags:
Pages: 1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 [142] 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Reply | Print
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.081 seconds with 20 queries.